ATA Conference Notes from a Buyer’s Perspective
I saw and learned so much last week at my first American Translators Association conference that it will definitely take some time to process it all! But I had the unusual experience of attending for...
View Article2013 in Review, Part 1 – Filthy Lucre
Learning from the past is good for us! Which is surely part of why one of the popular topics each January is the “Year in Review” post, like those I recently read by fellow translators. Two favorites:...
View ArticleGuest Post: What Exactly Is Literary Translation? by Lisa Carter
At the ATA‘s 54th Annual Conference in San Antonio last fall, I had a chance to chat with Lisa Carter of Intralingo, one of my favorite blogs on literary translation. One thing led to another, and we...
View ArticlePictures and Sound: Audiovisual Terminology
Tomorrow November 8th, I’ll be presenting my first-ever American Translators Association conference session. If you’ve ever wondered what translating audiovisual content is all about, come join me for...
View Article“Pictures and Sound” Presentation Slides
As many of you know, last month, I gave a presentation at the 55th annual American Translators Association conference called “Pictures and Sound: Translating Television and Other Audiovisual Media.”...
View ArticleATA56: Getting the Most out of Miami
This year’s American Translators Association conference starts tomorrow! If you’re going, I hope to see you there. I’ll be recruiting translators working to and/or from Japanese, Spanish, Brazilian...
View Article“Leveling Up” Presentation PDF
Thank you to all the attendees who came to my “Leveling Up” presentation at IJET-27! You were a great audience, and I loved hearing your comments afterward. As promised, here is the PDF of my...
View ArticleATA 57 Presentation Slides
As promised, here are the slides from my American Translators Association Annual Conference presentation. Thank you to all who attended! You were a great audience. ATA 57 Presentation Slides (PDF)
View ArticleThe Best-Ever Response to “What Do You Translate?”
I’m writing this from New Orleans, replete with local food, watching the riverboats and unwinding after the American Translators Association’s annual conference. No, I’m not just trying to make you...
View ArticleTranslator Exercise Routines?
The whiteboard pictured above made its appearance at this year’s American Translators Association conference, and it kept us entertained all weekend long: My dog usually walks me three times a day...
View Article